12th China-LAC Business Summit held in Hengqin
The 12th China-LAC Business Summit was held at the Zhuhai International Convention & Exhibition Center in Shizimen Central Business District from 1 to 3 November.
Chimelong International Ocean Resort has been honored with its third award for Outstanding Achievement from the prestigious Themed Entertainment Association (“TEA”) for its “Journey of Lights Parade”.
It is the third time Chimelong has won the honor.
Standing out from 300 international tourism firms, Chimelong – the world’s largest marine theme resort – is the only Chinese recipient of the Award for Outstanding Achievement. It previously won a TEA Outstanding Achievement award for its theme park in 2014 and for its 5D Castle Theater in 2017.
Launched in October 2016, the Journey of Lights Parade is a story-based show that reimagines the characters and environments at Chimelong. The park’s mascot characters Kiki, Kaka, Bobby and Ocean Genie are prominently featured in their own units of the parade.
Created by Miziker Entertainment, the project includes unique interaction with the audience as well as a fireworks display in the nighttime parade.
A spectacular light display features more than half a million individual lights forming part of the story, with illuminated costumed performers and kinetic figures all synchronized to music and special effects throughout the 40-minute show which travels around the park’s central lagoon.
The upcoming second theme park of Chimelong International Ocean Resort will include the Chimelong Marine Science Museum, the largest of its kind in the world. Preparations for its Ocean Adventure Park, Indoor Ocean World, Gondola Lift, Mountaintop Park and Light-rail Station are also underway.
The 12th China-LAC Business Summit was held at the Zhuhai International Convention & Exhibition Center in Shizimen Central Business District from 1 to 3 November.
Guangdong-Macau Cooperative Development Fund Management Co. will invest RMB2 billion to ensure completion of Hengqin Science City Phase I by 2021 and the inception of Phase II.
Trial operations of the submerged Hengqin Tunnel – Zhuhai’s first underwater passageway and the first sea-area composite large-diameter shield tunnel in China – commenced on 1 November.
On 23 October, Chinese President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge at an opening ceremony in Zhuhai.
Chinese President Xi Jinping visited Hengqin’s GMTCM Park last Monday 22 October
Covering the 41st to 72nd floors of the 330-meter Zhuhai Tower, the luxury hotel features a signature butler service and world class dining.
Australia’s Ashleigh Barty achieved the biggest win of the year after taking out the 2018 WTA Elite Trophy Zhuhai at Hengqin International Tennis Center on Sunday.
The 12th China-LAC Business Summit was held at the Zhuhai International Convention & Exhibition Center in Shizimen Central Business District from 1 to 3 November.
Guangdong-Macau Cooperative Development Fund Management Co. will invest RMB2 billion to ensure completion of Hengqin Science City Phase I by 2021 and the inception of Phase II.
Trial operations of the submerged Hengqin Tunnel – Zhuhai’s first underwater passageway and the first sea-area composite large-diameter shield tunnel in China – commenced on 1 November.
The 2018 Hengqin-Macau Youth Entrepreneurship Training Camp held its opening ceremony on 26 October in Inno Valley HQ in Hengqin.
On 23 October, Chinese President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge at an opening ceremony in Zhuhai.
珠海橫琴長隆海洋王國“海洋夜光大巡遊”獲得第24屆世界主題娛樂協會(Themed Entertainment Association,以下簡稱TEA)所頒發的TEA年度“傑出成就獎”。這是橫琴長隆三度摘得此獎。
2014年3月正式面世的珠海橫琴長隆,一開業便以全球最大的海洋主題度假區獲得世界的矚目。開業當年即獲得TEA頒發最具份量的年度唯一“主題公園傑出成就獎”,成為首個問鼎該獎項的中國本土旅遊企業。2017年4月,作為全球最大的5D影院,珠海橫琴長隆海洋王國5D城堡影院再獲TEA“傑出成就獎”。而今年,長隆則是全球300多家旅遊企業中,唯一一家獲獎的中國主題公園。
2016年10月,長隆推出“海洋夜光大巡遊”,每天19:15在珠海長隆海洋王國中心位置——橫琴海演出,頗受歡迎。“海洋夜光大巡遊”由8輛不同主題的花車組成,每一輛都有著世界領先的技術創新。
長隆了聘請世界頂級的設計師和創意團隊成功開發跟打造,通過花車設計、服裝設計、原創音樂和技術革新,把海洋花車巡遊打造出兼具互動性和娛樂性的體驗項目,它是第一個能跟觀眾互動的夜間花車演出,整個花車隊伍的燈光效果同步配合亦為世界首創。
作為全球行業最權威的機構,TEA擁有來自全球的超過7000名行業專家,每年評选和頒發TEA大獎,旨在表彰全球業界為遊客及賓客創造出優秀非凡體驗的主題娛樂設計項目、遊樂設施、展覽和景點等,被公認為全球主題娛樂行業的最高榮譽。
橫琴長隆目前正在加快二期建設進程,即將推出世界上最大的海洋科學館,此外,還有超大型海洋冒險樂園、室內海洋世界,以及空中觀光纜車、山頂公園、橫琴長隆輕軌站配套交通工程等等,也在緊鑼密鼓計劃中。
The 12th China-LAC Business Summit was held at the Zhuhai International Convention & Exhibition Center in Shizimen Central Business District from 1 to 3 November.
Guangdong-Macau Cooperative Development Fund Management Co. will invest RMB2 billion to ensure completion of Hengqin Science City Phase I by 2021 and the inception of Phase II.
Trial operations of the submerged Hengqin Tunnel – Zhuhai’s first underwater passageway and the first sea-area composite large-diameter shield tunnel in China – commenced on 1 November.
On 23 October, Chinese President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge at an opening ceremony in Zhuhai.
Chinese President Xi Jinping visited Hengqin’s GMTCM Park last Monday 22 October
Covering the 41st to 72nd floors of the 330-meter Zhuhai Tower, the luxury hotel features a signature butler service and world class dining.
Australia’s Ashleigh Barty achieved the biggest win of the year after taking out the 2018 WTA Elite Trophy Zhuhai at Hengqin International Tennis Center on Sunday.
The 12th China-LAC Business Summit was held at the Zhuhai International Convention & Exhibition Center in Shizimen Central Business District from 1 to 3 November.
Guangdong-Macau Cooperative Development Fund Management Co. will invest RMB2 billion to ensure completion of Hengqin Science City Phase I by 2021 and the inception of Phase II.
Trial operations of the submerged Hengqin Tunnel – Zhuhai’s first underwater passageway and the first sea-area composite large-diameter shield tunnel in China – commenced on 1 November.
The 2018 Hengqin-Macau Youth Entrepreneurship Training Camp held its opening ceremony on 26 October in Inno Valley HQ in Hengqin.
On 23 October, Chinese President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge at an opening ceremony in Zhuhai.